Keine exakte Übersetzung gefunden für فيما أعتقد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فيما أعتقد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je le dis à nouveau pour la troisième fois, je crois.
    أقول ذلك ثالث مرة فيما أعتقد.
  • Je crois que l'Ambassadeur Kumalo a dit tout ce qu'il y avait à dire.
    وقد قال السفير كومالو فيما أعتقد معظم ما يلزم قوله.
  • - Trois fois, je crois. - Tu l'as dit à quelqu'un ?
    ثلاث مرات فيما أعتقد - هل أخبرتَ أحداً بذلك؟ -
  • Et je veux juste dire, à voix haute... ce que nous ressentons probablement tous.
    ...وأُريدُ أن أقول فحسب، بصوتٍ عالٍ .فيما أعتقده شعورنا
  • - Qu'est-ce que tu en penses ? - C'est génial.
    فيما تفكّر؟ - .أعتقد أنّ ذلك رائع -
  • De jardinier à jardinier. Et entre nous, je pense qu'il se sent seul. Ca me brise le coeur.
    وفيما بيننا، أعتقد أنه يشعر بالوحدة - قلبي ينفطر لأجله -
  • Le niveau actuel des effectifs autorisés pour l'ONUCI, je crois, c'est à peine supérieur à 7 000.
    والقوام الحالي المأذون به للقوات التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار يزيد قليلا عن 090 7 فردا فيما أعتقد.
  • Certains membres de la Commission ont estimé que les indemnités devraient être gelées à leur niveau de 2005, tandis que d'autres ont fait valoir que le régime actuel devrait continuer de s'appliquer jusqu'à l'entrée en vigueur des nouveaux arrangements.
    ورأى بعض أعضاء اللجنة أنه يتعين تجميد الاستحقاقات في مستوى عام 2005، فيما اعتقد آخرون أنه من الصائب مواصلة العمل بالنظام الحالي حتى يتم تنفيذ الترتيبات الجديدة.
  • À mon sens, il est clair que le renforcement de la confiance est la solution de nombre des problèmes que connaît notre pays et qu'il s'agit d'une réforme supérieure à toutes les autres.
    ومن الواضح فيما أعتقد أن بناء الثقة يمكن أن يمثل الحل لكثير من المشاكل في بلدنا وأنه ”الإصلاح الذي يفوق كل الإصلاحات الأخرى“.
  • J'espère que lors du prochain débat nous n'aurons pas à rappeler - pour la troisième fois, je crois - que cette déclaration est attendue.
    ويحدوني الأمل في ألا يتعين علينا في المناقشة المقبلة أن نذكِّر أي أحد - للمرة الثالثة، فيما أعتقد - بأن ذلك البيان حان أوان تقديمه.